-
1 die Binde von den Äugen nehmen
арт.перен. (j-m) открыть (кому-л.) глаза (на что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > die Binde von den Äugen nehmen
-
2 Binde von den Augen nehmen
сущ.перен. (j-m die) открыть (кому-л.) глаза (на что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > Binde von den Augen nehmen
-
3 Binde
f; -, -n1. MED. bandage; (Armschlinge) sling; den Arm in einer Binde tragen have one’s arm in a sling; (Augenbinde) blindfold; eine Binde über dem linken Auge tragen have a patch over one’s left eye3. am Hals: necktie; am Arm: armband; sich (Dat) einen hinter die Binde gießen oder kippen umg. have a tipple, have a drink or two* * *die Binde(Armbinde) band;(Damenbinde) sanitary towel; napkin;(Medizin) ligature; bandage* * *Bịn|de ['bɪndə]f -, -n3) (= Monatsbinde) (sanitary) towel or (esp US) napkin4) (dated = Krawatte) tieeinen hinter die Binde gießen or kippen (inf) — to put a few drinks away
* * *Bin·de<-, -n>[ˈbɪndə]f[jdm] eine [elastische] \Binde anlegen to put an [elastic] bandage on sb [or bandage sb up]3. (Armband) armband4.▶ sich dat einen hinter die \Binde gießen [o kippen] (fam) to have a drink or two, to wet one's whistle fam* * *die; Binde, Binden1) (Verband) bandage; (AugenBinde) blindfold2) (ArmBinde) armband3) (veralt.): (Krawatte) tie* * *eine Binde über dem linken Auge tragen have a patch over one’s left eyesich (dat)kippen umg have a tipple, have a drink or two* * *die; Binde, Binden1) (Verband) bandage; (AugenBinde) blindfold2) (ArmBinde) armband3) (veralt.): (Krawatte) tiesich (Dat.) einen hinter die Binde gießen od. kippen — (ugs.) have a drink or two
* * *-n f.fascia n.ligature n.sanitary napkin n.sanitary towel n. -n (präfix) f.linking loader n. -
4 Binde
j-m die Binde von den Augen nehmen перен. откры́ть кому́-л. глаза́ на что-л.: die Binde fiel ihm von den Augen, die Binde fiel von seinen Augen пелена́ спа́ла с его́ глазBinde f =, -n бинт; повя́зка; банда́ж; er trägt den Arm in der Binde у него́ рука́ на пе́ревязиBinde f =, -n бант; га́лстук; j-n bei der Binde fassen разг. схвати́ть кого́-л. за го́рло; (eins) hinter die Binde gießen разг. заложи́ть за га́лстук, вы́питьBinde f =, -n скоба́ [металли́ческая петля́] на рукоя́тке (фехтова́ние)Binde f =, -n нарука́вная повя́зка, нарука́вный знак (напр., у слепы́х) -
5 Binde
f =, -n1) повязкаj-m die Binde von den Augen nehmen — перен. открыть кому-л. глаза на что-л.die Binde fiel ihm von den Augen, die Binde fiel von seinen Augen — пелена спала с его глаз2) бинт; повязка; бандажer trägt den Arm in der Binde — у него рука на перевязи3) бант; галстукj-n bei der Binde fassen — разг. схватить кого-л. за горло(eins) hinter die Binde gießen — разг. заложить за галстук, выпить4) скоба ( металлическая петля) на рукоятке ( фехтование)5) нарукавная повязка, нарукавный знак (напр., у слепых) -
6 Binde
Bin·de <-, -n> [ʼbɪndə] f(elastische \Binde) [elastic] bandage;[jdm] eine [elastische] \Binde anlegen to put an [elastic] bandage on sb [or bandage sb up];eine \Binde um etw wickeln to bandage sth up2) (Monats\Binde) sanitary towel [or (Am) napkin];3) ( Armband) armbandWENDUNGEN: -
7 Binde
2) Armbinde, Kopfbinde повя́зка. Armschlinge пе́ревязь f . jd. trägt den Arm in der Binde у кого́-н. рука́ на пе́ревязи jdm. die Binde von den Augen nehmen открыва́ть/-кры́ть кому́-н. глаза́ (на что-н.). jdm. fällt die Binde von den Augen у кого́-н. пелена́ спада́ет /- падёт с глаз. einen hinter die Binde gießen закла́дывать /-ложи́ть за га́лстук
См. также в других словарях:
Jemandem die Binde von den Augen nehmen \(auch: reißen\) — Die gehobene Wendung wird nur noch selten gebraucht um auszudrücken, dass man jemandem seine falschen Vorstellungen von etwas nimmt: Ein Brief seines Freundes hatte ihm endlich die Binde von den Augen gerissen und ihm war klar geworden, wie… … Universal-Lexikon
Binde — Einen hinter die Binde gießen: ein Glas trinken (von alkoholischen Getränken, besonders Schnaps), vielfach auch allgemein: ⇨ trinken, ohne Rücksicht auf die Menge; vgl. französisch ›s en envoyer un derrière la cravate‹.{{ppd}} Er hat zu viel… … Das Wörterbuch der Idiome
Binde — Faszie (fachsprachlich); Bindenverband; sehnenartige Muskelhaut (umgangssprachlich); Fascia (fachsprachlich) * * * Bin|de [ bɪndə], die; , n: 1. a) langer Streifen aus Gaze oder anderem Stoff zum Verbinden von Wunden usw.: e … Universal-Lexikon
binden — Einen hinter die Binde gießen: ein Glas trinken (von alkoholischen Getränken, besonders Schnaps), vielfach auch allgemein: ⇨ trinken, ohne Rücksicht auf die Menge; vgl. französisch ›s en envoyer un derrière la cravate‹.{{ppd}} Er hat zu viel… … Das Wörterbuch der Idiome
Yelva, die russische Waise — Illustration zu Yelva Akt II, Szene 16 von Alfred Johannot Yelva, die russische Waise (Yelva ou l’Orpheline russe) ist ein Theaterstück von Eugène Scribe, das am 18. März 1828 im Théâtre du Gymnase Dramatique Paris uraufgeführt wurde. Es handelt… … Deutsch Wikipedia
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hund — 1. A guate Hund ve laft se nit1 u2 an schlecht n is kua Schad. (Unterinnthal.) – Frommann, VI, 36, 63. 1) Verläuft sich nicht. 2) Und. 2. A klenst n Hund na hengt mer di grössten Prügel ou (an). (Franken.) – Frommann, VI, 317. 3. A muar Hüünjen a … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Weib — (s. ⇨ Frau). 1. A jüng Weib is wie a schön Vögele, was män muss halten in Steigele (Vogelbauer). (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. A schämedig (schamhaftes) Weib is güt zü schlugen. (Warschau.) – Blass, 11. Weil es, um keinen Scandal zu machen, den… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Leute — 1. A de richa Lüta werd ma nüd rüdig1. – Sutermeister, 143; Tobler, 371. In Appenzell: Von den reichen Leuten bekommt man nicht leere Hände. (Tobler.) 2. Albern Leut dienen nicht in die Welt. – Petri, II, 4. 3. Alberne Lüe sind ock Lüe. (Hannover … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Gerechtigkeitskonzept — Gerechtigkeitstheorien dienen der systematischen Bestimmung, was Gerechtigkeit ist und der Begründung wie Gerechtigkeit in einer gesellschaftlichen Ordnung wirksam werden soll. Mit Gerechtigkeitstheorien befassen sich vor allem Philosophie,… … Deutsch Wikipedia
Gerechtigkeitstheorie — Gerechtigkeitstheorien dienen der systematischen Bestimmung, was Gerechtigkeit ist und der Begründung wie Gerechtigkeit in einer gesellschaftlichen Ordnung wirksam werden soll. Mit Gerechtigkeitstheorien befassen sich vor allem Philosophie,… … Deutsch Wikipedia